Prevod od "qualcosa da dirvi" do Srpski


Kako koristiti "qualcosa da dirvi" u rečenicama:

Prima di questa importante missione, ho qualcosa da dirvi.
Pre nego što izvršite svoj zadatak, ja moram nešto da vam kažem.
Bambine, ho qualcosa da dirvi e voglio che ascoltiate molto attentamente.
Ovako deco, isprièaæu vam nešto i želim da me slušate veoma, veoma pažljivo.
Mio Signore, ho qualcosa da dirvi.
Gospodaru, imam da vam kažem nešto.
A incontrare un informatore che ha qualcosa da dirvi su Garret.
Sastaæete se sa nekim ko ima informacije o Garret za vas.
Ehi, écoutez-moi, perché ho qualcosa da dirvi.
Slušajte me, jer imam nešto da vam kažem.
Ok. Ascoltate, ho qualcosa da dirvi.
Slušajte, moram nešto da vam kažem.
No. L'ispettore Fields ha qualcosa da dirvi.
Inspektor Fields ima nešto za reæi.
Sentite, chiamera' entrambi quando avra' qualcosa da dirvi.
Vidi, zvaæe vas obojcu kad bude imao šta da kaže.
Sono spiacente di avervi svegliati, ma... ho qualcosa da dirvi.
Žao mi je što vas budim, imam nešto.
Allora... oggi... il proprietario di questa orchestra, il Sig. Sonezaki... ha qualcosa da dirvi, quindi vi prego di ascoltarlo con attenzione.
Um...zapravo... danas... vlasnik ovog orkestra, G. Sonezaki... Vam ima nešto za reæi, stoga ga, molim Vas, poslušajte.
Ho qualcosa da dirvi, mentre rendiamo grazie per i doni del Signore.
Имам нешто да вам кажем. Бог се огласио на наше молитве...
Devo trovare il coraggio necessario perche' ho qualcosa da dirvi.
Moram skupiti hrabrost. Da vam nešto kažem.
Ok, gente, ho bisogno che vi raduniate qui, la zia Connie ha qualcosa da dirvi.
Ok, hajde se svi okupite. Tetka Koni ima nešto da kaže.
Non sono affari miei, signora, ma mi sembra che lei e suo figlio abbiate qualcosa da dirvi.
Nije moja stvar, gospoðo, ali mi se èini da Vi i Vaš sin imate neke stvari o kojima treba da poprièate.
E va bene, vegliardi con gli occhi sporgenti, alzate il volume dei vostri apparecchi acustici, ho qualcosa da dirvi.
U redu buljooki, ukljuèite svoje slušne aparate. Imam nešto da kažem!
Salve. - Ha qualcosa da dirvi.
Ona želi nešto da vam kaže.
Sono certo che Darby abbia qualcosa da dirvi quindi... la palestra e' tutta tua.
Siguran sam da Darbi ima par reèi da kaže, pa bina je tvoja.
Bene, adesso che siete qui entrambi, vostro padre ed io abbiamo qualcosa da dirvi.
Sad kad ste oboje ovde, vaš otac i ja imamo nešto da kažemo.
Il vicepreside Jenkins ha qualcosa da dirvi.
Lulu, sedi. Zamenik direktora Dženkis ima nešto što želi da vam saopšti.
Il dottor Clarkson ha qualcosa da dirvi che potrebbe cambiare un poco il vostro punto di vista.
Dr. Clarkson bi vam rekao nešto što æe te možda pokolebati.
Ho qualcosa da dirvi, percio'... mettetevi a posto.
Nešto moram da vam kažem, zato se smestite.
Big Al ha qualcosa da dirvi.
Veliki Al æe vam nešto reæi.
Vostra sorella... Ha qualcosa da dirvi.
TVOJA SESTRA IMA NEŠTO DA TI KAŽE.
Beh, ho i risultati della sua ecografia, e ho qualcosa da dirvi.
Imam rezultate ultrazvuka, i imam novosti za vas.
La paziente entrò in casa e disse a sua madre e ai suoi fratelli, "Ho qualcosa da dirvi.
Пацијенткиња је ушла у кућу и рекла својој мајци и рођацима, "Имам нешто да вам саопштим.
E poi, il fratello più grande di questa ragazza si alzò in piedi e disse, "Anche io ho qualcosa da dirvi.
Онда је њен најстарији брат устао и рекао, "И ја имам нешто да саопштим.
0.80038213729858s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?